— Сeгoдня пoрa чистить тeррaриум, — скaзaл бaрoн фoн дeр Вaльд Oлaфу.
— Дa, бaрoн, я ужe нaчaл, — oтвeтил волосатый дворецкий.
— И Дагона уже вытащил?
— Я поместил его в ров.
— Ты охренел, Дагона в ров, там же пираньи! — возмутился Отто.
— Шучу, шучу, он сидит в бочке.
За окном бушевала гроза. Ревел и выл ветер, белые, голубые и лиловые молнии на миг освещали потемневшее под гнетом черных туч пространство. По окрестностям прокатывался далекий гром. Барон с герцогом коротали время за игрой попеременно то в карты, то в шахматы, попивая кофеек и заедая его ромовыми бабами и бисквитами. Внезапно сквозь шум ненастья прорезался еле слышный звук рога.
— Кажется, кого-то принесло в такую непогоду. Йохен!
Йохен опустил мост и в замок въехал автомобиль. Из него вышел грузный мужчина с усами и лысиной.
— Приветствую достопочтенных обитателей замка! — произнес он. — Мое имя Эстейн Пибоди. Я еду из Дортвуда в Шляйссен и заблудился.
— Добро пожаловать в замок фон дер Вальд, — радушно отозвался барон. — Если ваши дела не слишком срочные, то вы можете провести сегодняшний день и ночь у нас. В такую погоду сложно ездить, да и небезопасно.
— Сердечно благодарю вас за столь щедрое предложение! С удовольствием им воспользуюсь.
Барон представил ему остальных, а затем сказал:
— Йохен, покажи мистеру Пибоди в гостевую комнату.
Когда они удалились, материализовалась Тильда.
— Отто, у нас гость?
— Верно, он заблудился по дороге в Шляйссен.
И барон с герцогом вновь принялись за игру, ожидая, когда новоприбывший присоединится к ним.
Вдруг раздался вопль ужаса.
— Кажется, мистер Пибоди познакомился с Тильдой.
Любимым развлечением фрау Матильды было пугать гостей. Потом правда, они к ней привыкали.
Отто, Арман и Эстейн Пибоди провели вечер за игрой и разговорами, а потом все разошлись спать.
Ночная тьма окутали замок. Прошло немногим меньше часа, когда Пибоди аккуратно вышел из своей комнаты и, стараясь ступать как можно тише, отправился в другое крыло. Его вел некий компас, который показывал не на север, а на определенные магические аномалии. Иные артефакты были рассованы по карманам гостя.
— Если кого-нибудь встречу, скажу, что ищу туалет, — заметил себе Пибоди. Он заготовил шутку о том, что ему, мол, в последнее время вообще свойственно заблудиться.
Он миновал коридор и оказался в главном зале. Темный замок был наполнен скрипами и шорохами. Гость невольно поежился. Ему казалось, что кто-то шепчет.
«Главное, не нарваться на фрау Матильду. Интересно, призраки тоже спят?» — подумал он и оглянулся.
Во тьме неподвижно стояло какое-то животное размером с человека.
Крик застрял у Пибоди в горле. Прошла пара мгновений, и он издал еле слышный придушенный хрип. Вспышка молнии осветила зал и фигуру синей рептилии с фиолетовой и желтой полосами ближе к спине. Еще через долгий миг Эстейн осознал, что это чучело, которое он видел сегодня днем. Он выдохнул, провел рукой по лбу и лысине и отправился дальше.
Наконец он пришел в другое крыло и отыскал лестницу, ведущую вниз. По счастью, дверь не была заперта. Он зажег фонарик и начал спускаться.
Здесь, отдельно от остального подвала, располагался подземный склеп замка фон дер Вальд.
Пройдя мимо нескольких саркофагов, Эстейн остановился возле одного из них, обошел его кругом. Компас указывал прямо на него. Надпись гласила: «Уве фон дер Вальд». И дата — несколько десятков лет прошло со дня смерти. Эстейн вынул из кармана артефакт. Тот светился красным светом. Тогда гость достал еще несколько артефактов и разложил их вокруг гроба. Затем проверил еще несколько и начал осторожно, но с силой сдвигать крышку. Вот образовалась щель… и когда она стала достаточно широкой, Пибоди заглянул в нее.
Мужчина, лежащий в гробнице, был не обезображен тлением. Он был бледен и выглядел словно спящим.
— Отлично! — пробормотал Пибоди и стал задвигать крышку саркофага. Собрал артефакты и пошел прочь. Одолел каменную лестницу.
Эстейн быстро нашел в закутке виденное им накануне магическое зеркало. Произнес нужное заклинание и погасил фонарь. Стекло засветилось и через некоторое время на нем возникло неясное изображение лица мужчины.
— Привет, Эстейн. Что звонишь? — спросил он.
— Привет. Я нашел одного. Он действительно есть здесь, в замке фон дер Вальд.
— Ты сам его видел?
— Он в гробнице, и на вид почил только вчера, а судя по надписи на могиле – несколько десятков лет назад. Магические датчики также подтверждают.
— Отлично! Можешь возвращаться. Вторая часть вознаграждения за мной.
Со всех сторон сгущался мрак. Он шел по неосвещенным коридорам и залам, а замок вздыхал и бормотал вокруг него. Тьма обволакивала все словно липкая субстанция.
В одном из помещений он вновь увидел темную фигуру какого-то животного.
«Еще одно чучело» — подумал Пибоди. Из-за игры теней казалось, что силуэт шевелится. Пибоди издал нервный смешок и пошел дальше. И тут тень… двинулась. Пибоди остановился и вытаращил глаза. Не в силах понять, показалось ему или нет, он сделал еще шаг, другой, как тварь метнулась к нему. Он бросился бежать, но неведомое существо догнало его, и он почувствовал боль. Липкая черная из-за освещения кровь потекла из его ран, пока когти и зубы создания терзали его плоть.
Гром заглушил его вопли.
Утром барон насвистывая направился в зал, по дороге встретил Олафа и попросил его звать Эстейна к завтраку, если он уже проснулся. Вскоре Олаф вернулся и объявил, что на его стук из комнаты гостя никто не ответил и, очевидно, он еще спит. Тогда Отто с герцогом начали есть.
Они уже заканчивали, когда к ним вбежал Олаф с перекошенным от ужаса мохнатым лицом.
— Барон! Там… там… мистер Пибоди… мертвый!
— Что?!
— Он весь в крови! Что-то растерзало его!
— Tausend Teufel*! Где?
Все ринулись вслед за Олафом. Картина, представшая им, была в достаточной степени ужасающей. Останки Эстейна Пибоди были частично обглоданы. На полу была лужа крови, и кровавый след тянулся из зала прочь. Не было никаких сомнений, что гость был мертв.
— Grande merde du noir*! — воскликнул герцог. Барон что-то потрясенно пробормотал.
— Олаф! — сказал он. — Бери секиры. Арман, вон меч на стене. И пошли за Йохеном. По замку бродит какое-то чудовище.
Найдя Йохена, они вернулись в зал. По дороге к ним присоединилась Матильда.
Кровавый след вел из комнаты прочь. Все пошли по нему. Постепенно отпечатки становились все бледнее и наконец совсем исчезли.
— Здесь недалеко комната Дагона. Пойдем проверим, как он там.
В зале находился большой террариум с водоемом. Там и жил Дагон – крупная амфибия с длинными перепончатыми лапами. Но теперь его там не было. А вместо него за стеклом сидела жуткая тварь, которая походила на водяного демона.
Зеленая кожа покрывала большое, отдаленно напоминающее человека тело. Длинные когти и клыки, торчащие изо рта. Перепонки между пальцами и спинной плавник-гребень.
— Что это за тварь? Откуда она взялась? И где Дагон? Неужели она и его убила? Но где тогда тело? — спрашивал барон.
— Это и есть Дагон, — сказала Матильда.
— Что ты такое говоришь? Дагон розовый, с жабрами, милый и безобидный…
— Если ты помнишь, Дагон – это земноводное, застрявшее на стадии «взрослой личинки». А вот так выглядит по-настоящему зрелая особь.
— Черт возьми, я что-то такое припоминаю… Но почему метаморфоза произошла именно сейчас? Что с Дагоном произошло такого необычного? Вчера Олаф чистил террариум… А Дагон сидел в бочке. Олаф! Что раньше было в этой бочке?
— Если не ошибаюсь, какие-то химикаты. Но я ее мыл!
— Вероятно, недостаточно тщательно… По видимому, именно они и спровоцировали превращение Дагона во взрослую особь. Йохен! Звони в полицию, а потом мастерам, пусть спроектируют для террариума дополнительные запоры, чтоб Дагон не выбрался опять. А мне придется поколдовать. Наложить на террариум какую-нибудь защиту.
Полицейские составили акт о смерти Эстейна Пибоди, эсквайра, и забрали тело. На прощание офицер сказал:
— Поскольку вы не могли знать, что эти химикаты могут привести к трансформации животного, произошедшее будет квалифицировано как несчастный случай. Но вам придется принять меры, чтобы подобного не повторилось. Кстати, в карманах убитого мы обнаружили множество различных артефактов, в том числе магические датчики и охранные амулеты.
Барон приподнял бровь. И когда стражи порядка уехали, сказал остальным:
— Что же мог делать ночью посреди замка наш гость с горстью артефактов в карманах?
Вопрос остался без ответа.
После того, как барон завершил первый этап установки магической защиты на террариум, к нему явилась Тильда.
— У меня хорошие новости. Я нашла в книгах заклятие, позволяющее вернуть взрослой амфибии этого вида мирный нрав. Дагон будет неопасен.
— Великолепно! Ты просто прелесть! Но защиту и дополнительные запоры я все-таки поставлю. Мало ли. На случай той же магической бури.
И барон продолжил колдовать.
* Tausend Teufel! (нем.) Тысяча чертей!
* Grande merde du noir! (фр., здесь) Ни хрена себе!